星期四, 2月 02, 2006

這找不到,會明確告訴你到哪裡可以找到

14:40,Feb/01/2006,星期二

在登機門附近等待的經驗並不陌生,只是這次希望等久一些,因為整理情境日語意猶未盡之際,翻開手札發現,還有不少有趣的遭遇,可以把它們寫得更完整。於是,先選了底下這篇著手~

這次旅程中經過的店面有許多種,賣藥的、吃的、用的玲瑯滿目,許多都是以前就看過的"日本貨"。拿著清單,努力找尋目標時,總是有幾樣比較難得手,這時把圖面給店員看,緊接著會有兩種可能發展:

一、店員一看便知道東西放哪,立即引領我們過去。(接下來這個較有趣,對 台灣而言甚至可以說罕見)

二、店員發覺店裡並沒有販售該物品,但是我們所遇到幾乎每個店家反應都是,耐心地、仔細地將圖面看清楚後,如果認得,就會立即告訴我們這東西可以在附近哪裡買到(哪怕是競爭者的商品)。所謂"哪裡",經常可以詳細到方向、街名到店名都會說清楚,這種服務精神令人佩服。

印象深的原因是,除了在東方國家沒見過這種習性以外,總是清晰記得國內店家被問起沒有的商品時的反應:

一、大多數店家都會客氣微笑說:「抱歉不曉得耶,您可能還要再找找。」
二、部份短視的店家則可能在推銷類似商品被婉拒後,冷漠如晚娘地說:「這個我沒有。」(偶爾還伴隨噘嘴和斜眼)
三、極少數的恐怖店家呢,連正眼都不看你一眼,就直接用手掌背在眼前揮一揮,頭看地面作勢送客。

以上三種在國內都遇見過,也只有此刻才驚覺有這麼大的差別,真是情何以堪! 或許只是自己比較歹命,大多碰錯了店家也不一定。總之,這種對比是生活中非常有趣的際遇。

0 Comments:

張貼留言

<< Home